Other Resources for Requirements for Translation of Prescription Drug Labels and Interpreting of Medical Information for Patients by Pharmacies in the United States.
Food and Drug Administration (FDA) Drug Safety portal: The consumer-oriented portal for information about drug safety and drug labels. Includes links to FDA Safety Alerts.
The Limited English Proficiency (LEP) Portal of the Office of Civil Rights of the US Department of Health & Human Services. They are the primary federal agency that deals with provision of translation and interpreting services to limited English proficiency individuals in all heathcare facilities that receive federal funding.
Documents and Laws Regulating Provision of Translation and Interpreting Services at Pharmacies and Health Facilities to People with Limited English Proficiency (LEP)
The 2004 revision of the LEP Guidance issued by the Secretary of Health and Human Services.Although the guidance does not mention pharmacies explicitly, this document, in practice, serves as the legal basis for federal agencies in regulating and enforcing provision of translation services in community pharmacies to people with limited English proficiency.
Access to Multilingual Medication Instructions at New York City Pharmacies: A 2007 study published by The New York Academy of Medicine.
The National Health Law Program: NHeLP is a national public interest law firm. It is one of the best resources on the subject of language access laws and regulations on federal, state, and local levels.
New York Lawyers for the Public Interest: A major public advocacy for improved language assistance services at hospitals and pharmacies in New York City.
To get more information about our pharmacy language services, call 617-621-0945 or email email@example.com to find out how RxTran can help you provide a more comprehensive set of services to your pharmacy clients.
Available 24/7 365 days a year in over 150 languages:
- No Monthly Fees
- No Minimum Usage
- No Special Equipment needed
Massive online, growing database of foreign language drug instructions to print directly onto prescription labels:
- Directions for Use (SIGs)
- Auxiliary Warning Labels
- Patient Education Sheets
- Access our library of multilingual Frequently Asked Questions (FAQs) and drug information, including descriptions on the proper use of medical devices dispensed by your pharmacy; all delivered to your customers when they pick up their prescription.
- Providing your customers with comprehensive written information in their primary language will limit the need for the more expensive over-the-phone interpreting services.